请问 “如果可以的话 我也想去听老师的课”用日语怎么说
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 04:11:49
想跟日本老师说想去听他的课,请问这句话该怎么跟老师说呢?谢谢大家了...
○ できれば、ぼくも先生のじゅぎょう を ききたいです。
× 出来れば、先生の授业に伺いたいです
○ 出来れば、先生の授业を伺いたいです
× 私がまた教师のクラスを闻くことを行きたいと思うように
この间违いは、ひどいので直せないです。
あたしなら、
出来れば、先生の授业を聴讲したいです
もしくは、
できればあたしも先生のじゅぎょう を ききたいです。
ていいます。
出来れば、先生の授业に伺いたいです
出来れば:できれば 授业:じゅぎょう 伺う:うかがう
敬语自谦,用在比自己身份高的人身上
酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。
译文:衣巾在风中簌簌作响,枣花随风飘落。村子的南北头响起剿车的支呀声,是衣着朴素的农民在卖黄瓜,路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一番。艳阳高照,无奈口渴难忍。于是敲开一家村民的屋门,问可否给碗茶?
【浣溪沙】
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。
萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?
门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
译文:山脚下兰草嫩芽入小溪,
松林间小路清沙净无泥,
傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。
谁说人老不可再年少?
门前流
できれば、ぼくも先生のじゅぎょう を ききたいです。
私がまた教师のクラスを闻くことを行きたいと思うように