急急急,翻译英语文章!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 10:31:54
Taiwan film star Ariel Lin calls study trip to New York a life lesson rather than just a career move。
“The trip made me interested in culture and the beauty of details,”she said."I come to realize that the best reason to study is to make more money."
lin is famous for her parts in the TV dramas It Started with a Kiss and Tokyo Juliet.
She opened her eyes in New York. At the school,she took classes with well-known producers and acted in shory films with students from many different countries. In her spare time,she walked in the New York sreets ,visited museums,and went to Broadway shows.

台湾电影演员林依晨把纽约的学习之旅称为人生的一课而不仅仅是一个职业之旅 。
此次旅行使我对文化和细节的美丽产生兴趣,她说,我慢慢意识到学习最好的理由是赚更多的钱。
林依晨因其在电视剧中的角色而闻名,其事业的开始是恶作剧之吻和东京朱丽叶。 在纽约她大开眼界,在学校的时候,她和知名的制作人一起上课,和来自很多不同国家的学生在话剧里表演。在她业余的时间里,她走过了纽约的大街,参观博物馆,看了百老汇的演出。

台湾影星林依晨考察,呼吁纽约生活的教训,而不仅仅是一个职业的做法。
“此行让我感兴趣的文化和美丽的细节,”她说。“我认识到的最主要原因是要学习更多的钱。”
林是著名的电视连续剧中的一个吻它和东京茱丽叶开始了她的部分。
她在纽约开设了她的眼睛。在学校,她带着良好的类知名生产商,并与来自许多不同国家的学生故事电影行事。在闲暇之余,她走在纽约华人街,参观博物馆,并到百老汇演出。

台湾影星林依晨考察学习,呼吁纽约的生活教训,而非一个职业的行为。“此行让我感到有兴趣的文化和美丽的细节,我认识到的最主要原因是要学习更多的钱。” 她说道。
林著名的电视连续剧中的一个吻它和东京茱丽叶开始了她的成名之路。
她在纽约开阔了眼界。在学校,她随着良好的知名生产商,并与来自许多不同国家的学生演出电影。在闲暇之余,她走在纽约华人街,参观博物馆,并到百老汇演出。

台湾影视明星林依晨说到纽约游学是一个人生课程而不是求职。
“旅行让我感受到文化的有趣和感受了美丽的细节。”她说道。“我开始意识到学习最好的理由就是挣更多的钱。”
林依晨被人们所熟知是因为电视剧《恶作剧之吻》和《东方朱丽叶》。她在纽约大开眼界。在学校里,她一直在上著名的制作人的课程,并且跟一些来自各个国家的同学们一起拍短片。在她的闲暇时间里,她会沿着纽约的街道散步,参观博物馆,并且去看百老汇的演出。

台湾影星林依晨考察,呼吁纽约生活的教训,而不仅仅是一个职业的做法。
“此行让我感兴趣的文化和美丽的细节,”她说。“我认识到的最主要原因是要学习更多的钱。”
林是著名的电视连续剧中的一个吻它和东京茱丽叶开始了她的部分。
她在纽约开设了她的眼睛。在学校,她带着良好的