这句韩语该怎么回答?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 15:52:25
我已经知道下面这句话的意思了,但是我不知道该怎么用韩语回答?
谁能帮帮忙

응!! 아침에 하는인사!! ㅎㅎ 어떻게 지내~
我说的是用韩语回答。

그럭저럭 一般般啦
잘 지내고 있어,그긴? 过的还行,你呢?
개판이다... 糟透了... (这个只能用在很熟的人身上 嘿嘿)
세월이 흐르는 줄 모르겠어 岁月如流水啊

잘 지내고 있어 너는

翻译的话就是,过地挺好,你呢

翻译:是的,早上的问候语,呵呵,过得怎么样?
※ㅎㅎ是非完整的字,只是起读音效果而已。
ㅎㅎ相当于“呵呵”

网上有翻译韩语的软件的

恩,是早晨的寒暄语!!呵呵过得怎么样~

翻译完了就是这意思,你说人家问你过得怎么样,还得问别人怎么回答吗?真是。。。。。。无语~~~~~~

早上好。过的怎样。