投笔从戎 的译文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 17:07:44
大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞 翻译

其中他和效分别翻译

安能久事笔砚间乎 翻译

其中安和事分别翻译

他 代表 别的另外的 效 模仿
安 代表 怎么能 事代表 从事
安能久事笔砚间 就是 怎么能一只从事书写工作(做文人)
应该投笔从戎 当兵打仗去

班超(公元前32—102年),东汉扶风平陵人(今陕西兴平县境内)。因为家境贫寒,为了维持生计,只好给官府做些抄抄写写的工作,十分辛苦。有一天,他把笔往桌上一丢,感吧说:“唉!大丈夫如果做不出别的大事业,也应该像张骞那样到边疆去为国家创业立功啊!怎么能安闲地和笔砚打一辈子交道呢?”班超感叹之日,也正是东汉初军中切需用人之时。汉明帝招募勇士,班超真的“投笔从戎”了,居然被任命为假马司。窦固派他带兵进攻伊吾,他与呼衍王战在蒲海旁,“多斩首虏”,大获全胜,因而受到窦固的赏识。