“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院”中的“乐”读什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/04/23 15:55:18
这个“乐”究竟“yue”还是“le”?感觉上读“yue”似乎更押韵,但从理解上来看,应该读“le”,哪位国学高手能够给予解答?谢谢!

LE
快乐的事。
良奈美景,赏心乐事,用乐对美。如果是音乐的乐就说不通了。

lè 欢乐的意思。

楼主所提的文句出自《牡丹亭·游园》:
......

原来姹紫嫣红开遍,
似这般都付与断井残垣。
良辰美景奈何天,
赏心乐事谁家院。
朝飞暮卷,
云霞翠轩;
雨丝风片,
烟波画船。
锦屏人看得这韶光贱。
是哪处曾相见?
相看俨然。
早难道好处相逢无一言。

yue
使人高兴、快乐的事情

lè 欢乐

yue

古音只有一个