英译汉 帮忙翻一下 不要在线翻译 谢谢大家

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 21:02:43
Individuals
The possible personality of individuals on the international plane is still controversial. However, the essence of international 1aw has always been its ultimate concern for the human being. In particular, by the end of the Second World War action of certain individuals had been considered vitally important to the peace and security of the international community as a whole. Obligations have been placed on individuals concerning such serious criminal activities as war crimes, crimes against humanity and piracy. Examples of the prosecution and punishment of such particular individuals can be found in the trial of the major war criminals in the Second World War before the Nuremberg and Tokyo War Crimes Tribunals after the war.

尽管每个人可能表现出来的个性在国际上仍然争论不休。然而,国际法律的制定最终还是出于对人类自身的考虑,这也是其本质所在。尤其是在第二次世界大战结束之后,对于国际社会整体的和平和安全而言,每个人的行为都表现的至关重要。一些严重的犯罪行为,例如:战争罪,反人权罪和盗版侵权罪,我们每个人都有责任和义务去抵制。而对于这类犯罪的公诉和惩罚,也能够从战后纽伦堡和东京战争罪法庭对于二战战犯的公诉和审判这样的事件中得到体现。

英语水平有限,翻译的不好,要是能看到上下文可能效果会更好一点。

个人
在国际上的个人可能的个性,仍有争议。然而,国际1aw本质一直其对人类的终极关怀。尤其是,在第二次世界大战结束某些个人的行动被认为极为重要的和平与整个国际社会的安全。义务放在了关于此类严重的战争罪,反人类罪和海盗罪犯罪活动的个人。在起诉和惩罚等具体个人的例子中可以找到的,在第二次世界大战的主要战犯在纽伦堡和东京战争罪法庭的审判战争结束后。