一些日语汉字读音问题

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 19:59:49
想问下,“物”字读ぷつ, もの,もつ 等等,“目”字读もく ,めい等等,“场”什么时候读ぱ,什么时候读じょう,“下”字读した,か等,等等这些字在什么时候发什么音?谢谢

在日语里,汉字的读音分为训读和音读。训读就是日本人的本土读法,音读就是隋唐、宋时期日本留学生来中国留学后仿照当时的汉语读音来读的。

不过,不是所有汉字都有训读和音读两种,有些只有其中一种。通常和语词汇使用训读,汉语词汇使用音读。

“物”的训读是もの,音读是ぷつ或もつ。如“物事(ものごと)”,“化物(ばけもの)”(是怪物的意思)“怪物(かいぷつ)”,“货物(かもつ)”。

“目”的训读是め,没有长音,音读是もく

“场”的训读是ぱ,音读是じょう。如“场合(ばあい)”,“场所(ばしょ)”,“会场(かいじょう)”
“下”的训读很多,但主要就记した(表示方位),もと(底部,底下;跟前,身边),しも(下游;臣民等);其它有三个假名的训读都是动词,各有各的意思,慢慢学就行。音读只有か和げ。如“目下(めした)”,“上下关系(じょうげかんけ)”。

但事实上虽然汉字有多个读音,但也似乎没有什么规律。这个只要背得多了,就记住了。只能这样说了。

没有规律。只能靠背。

场ーーーーーーー広场<ひろば>

下ーーーーーーー下の所<したのところ>
ーーーーーーーー廊下<ろうか>