关于同位语从句

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/24 12:00:38
It was a time___we worked together.
A.that B.when C.which D.in which
这道题当时我记的是选B,那时我就在想A为什么不可以,当时我认为这是个同位语从句,所以用that,但实际上是一个定语从句。请问这句为什么不可以是同位语从句?请稍微交代一下同位语从句的判断方法。

我比较擅长这个问题的解答,讲解比较专业,并且浅显易懂易操作。
按照“抽象名词”来判断十分不可靠,原因有二:
1.抽象名词未必总是抽象,即不能死记住这些所谓的抽象名词见到他们就断定后面是定语从句,可操作性不强;
2.即使做了抽象名词后面也未必一定是定语从句。
判断的关键是以下两点:
1.从句+其前的名词按照“……的……”翻译
2.从句前的名词本身或是其前加上介词在从句中是否做成分,若是则为定语从句,若不是则为同位语从句。
试看下面两个例句:
1.Have you heard the news ____ he will be back soon?
2.Have you heard the news ____ he has told nearly everybody?
先看翻译:
1.你听说那个(他很快就要回来的)消息了吗?
2.你听说那个(他几乎已经告诉所有人了的)消息了吗?
都可以按照“……的消息”翻译
再分析句子成分:
1. the news本身甚至前面加上介词在从句中都不做任何成分,所以是同位语从句;
2. the news本身可以在后面从句中做has told的直接宾语,所以是定语从句。

It was a time___we worked together.
A.that B.when C.which D.in which
翻译:那是一段(我们一起工作的)时间。
time 前面加上介词(同时需要根据需要加限定词尤其是冠词)则为in/during the time,整个介词结构在从句中做时间状语,语法意义皆成立,所以断定,该句是定语从句而非定语从句。

1.同位语从句的先行词是抽象名词。
2.引导同位语从句的连词that在从句中没有意义,不充当成分,而本句如果没有when 意思不明确。

B .
a time 在句中做状语,
不可以用that,这也不是个同位语从句。
我来教你,能用“....的”来翻译的,大部分是定语从句。
这句话的翻译为,我们一起工作的时候。