大家帮忙翻译一下这句日语的意思、谢谢啦~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 20:36:00
独立を维持して、いかなる人と物事に依存しないで、すべての支柱がすべて离れる时のため、あなたは地の上で

个人觉得这段话意译比较好

你在这个世上,一切都会离开你,所以要保持独立,不要去依靠任何的人和事

维持和独立,事情并不依赖于任何因为所有的支柱时离所有的人,您在当地

为了维持独立,不依赖任何人和事,当脱离了自己所有的支柱都是,你屹立在这里...

维持独立,不依靠任何人与事,所有的支柱全是为了离开你(而准备),
你在(领地)地盘上。

这句话有问题,看不懂 。感觉是把完整的一段话掐头去尾了