这些日文的读音是什么?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/06 20:43:45
歌舞伎町の女王 椎名林檎

蝉の声を闻く度に
目に浮かぶ九十九里浜
皱々の祖母の手を离れ
独りで访れた歾荣街

ママは此刬の女王様
生き写しの様なあたし
谁しもが手を伸べて
子供ながらに魅せられた歾荣街

十五になったあたしを
置いて女王は消えた
毎周金曜日に来ていた
男と暮らすのだろう

「一度栄えし者でも
必ずや衰えゆく」
その意味を知る时を迎え
足を踏み入れたは歾荣街
消えて行った女を憎めど夏は今
女王と云う肩书きを夸らしげに掲げる

女に成ったあたしが
売るのは自分だけで
同情を欲したときに
全てを失うだろう
jr新宿駅の东口を出たら
其刬はあたしの庭
大游戯场歌舞伎町
今夜からは此の町で
娘のあたしが女王

希望有拼音式的读音啊啊~~看不懂

歌舞伎町の女王

歌曲:椎名林檎| 歌词:椎名林檎

蝉の声を闻く度に 目に浮かぶ九十九里浜
皱々の祖母の手を离れ 独りで访れた歓楽街

ママは此処の女王様 生き写しの様なあたし
谁しもが手を伸べて 子供ながらに魅せられた歓楽街

十五になったあたしを 置いて女王は消えた
毎周金曜日に来ていた男と暮らすのだろう

「一度栄えし者でも必ずや衰えゆく」
その意味を知る时を迎え足を踏み入れたは歓楽街

消えて行った女を憎めど夏は今
女王と云う肩书きを夸らしげに掲げる

女に成ったあたしが売るのは自分だけで
同情を欲したときに全てを失うだろう

JR新宿駅の东口を出たら
其処はあたしの庭 大游戯场歌舞伎町

今夜からは此の町で娘のあたしが女王

中文歌词

歌舞伎町的女王

只要一听到蝉鸣便会想起九十九里滨
放开祖母满是皱纹的双手独立探访的欢乐街
妈妈是这里的女王活生生的我就是翻版
每个人都伸出手来
虽然我还小但却已经深深迷恋这欢乐街

抛弃十五的我女王销声匿迹
应该是跟每个星期五来的男人去生活了吧
盛者必哀
领悟这个道理却一脚踏入这欢乐街

虽然怨恨失去踪影的女人但夏我现在
却光荣的顶着女王的头衔

成为女人我卖的只有自己
也许当我须要同情时就会失去一切吧

走出JR新宿东出口
那里就是我的庭园大游戏场歌舞伎町
今夜开始在这个城市女儿的我将成为女王

罗马音

歌舞伎町の女王
kabukicho no joou

せみのこえをきくたびに
se mi no ko e wo ki ku ta bi ni
めにうかぶくじゅうく