关于汉化过的游戏和漫画

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 03:47:32
汉化的东西有修图和润色之类的东西 是不是不弄的话画面会比日文版的差?
打错了 我是想问 汉化过的东西画面是不是会比原版的差

修图是把改成中文的画面修正(解决原版字体边角没擦干净一类的问题)
润色是指把翻译过来的文字通俗化,或者说从直译变意译(直译太白,虽然是中文但是有时候也看不懂。。。)

补充,因为文化差异,原版的最好。汉化只能解决语言沟通问题。