请高手帮助翻译两个句子,中译英

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 21:38:46
Is Cp and Cpk data known for all critical processes where such measurement is applicable?
Are operations which control critical-to-function characteristics of new products fully qualified?
Does Management allocate appropriate capital budget and understands that the success of new product introductions depend on accurate rolled yield factor, tooling and equipment estimation, packaging, and trained resources?

其中Cp和Cpk已知的所有关键工序能力指数的测量数据是否适用?
试验的关键目的是控制对新产品的功能特点是否完全合格?
能否适当的管理分配资金预算和理解是推出新产品的成功取决于正确的热轧产量因素,这包括工具和设备估计,包装和资源利用是否得当?

Cp和Cpk数据中是否包括适用此种处理方式重要程序?
此种控制着新产品关键特征的操作是否完全合格?
管理制度/管理层能否分配适度的资本预算并了解一个新产品的成功推出需要精确打磨的产量因素、工艺装备、机械估算、包装和技能性资源?

遇到专业性太强的,我就有点不着头脑~了~

确定是中译英?

中译英,干嘛把英文发出来???