“我和我的同事”用英语怎么说?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 08:33:46
如题
My colleagues and I ?I and my colleagues?My colleagues and me?
哪个?
My colleagues and I ?I and my colleagues?My colleagues and me?
哪个?
一般英语习惯出于礼貌将同行人摆在前面,因此应是My colleagues and I.
但有特例,比如你和汤姆不小心把玻璃打碎了,这个时候应该把自己放在前面,I and Tom broke the glasses by accident.
当然了,一般口语也没有这么多的限制。
讲出来老外能听懂,就不会纠结在这个小节问题上。
标准说法是:My colleagues and I
英文中人称排序是这样的:
如果谈话中提及谈话对象,则将谈话对象的名称放最前面,其次是第三方名称,最后是说话人自己,也就是:你 > 他 > 我
但是发言人代表国家或者组织时,则将自方名称放前面,例如温总理出访美国,谈到美国和中国是,就说China and America
如有不清楚的可以给我留言,将尽量及时给予回复~
一般向别人介绍朋友或搭档的时候,都是先说朋友或搭档,然后说自己,所以应该是My colleagues and I。
My colleagues and I
My colleagues and I 书面形式
Me and my colleagues 纯口语形式