英文翻译more the first two than the third
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 10:36:46
怎么翻?
这不是一个短语,估计你是从一个句子中摘出来的,建议你把整个句子都写出来,这样有助于把握其内容。“the first two ”是指头两个。
有再一再二,没有再三了。
呵呵,自己胡乱翻译的,不过估计作者就是这个意思,哈哈
更比前两个第三
如果是rather the first two than the third
就可以翻译为,宁可第一、二,也不愿第三
the more...the more
the more the more 越来越
The more ....the more 的问题
the more...the more...的实质??
the more,the better是什么意思?
the technology more and more developed改错
American Hi-Fi The RESCUE的歌词
the more........the more用法是什么?急用,谢谢了
急!!英语造句“the more …the more…”
The more you read,the more knowledge you will get