急: 英语翻译(拒绝盗版,大同小异即可)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/31 05:11:27
一位母亲的八十大寿,本希望两个女儿都来为她祝福并收到她们的礼物,可其中的一个女儿死在了手术台上,另一个则因为工作的繁忙无法来为母亲过这样一个生日,母亲为此格外的伤感,母亲的部分亲属和邻居来为她庆寿也无法弥补这样的伤痛.她多么希望她那位在外工作的女儿能抽出一丝时间来陪她过完这个生日.可是现实不能满足她的愿望,只是寄了一封祝福母亲的信.
读完这位母亲的经历,再想想我们的父母,我们是否又记得他们的生日,或者在他们生日时陪谈谈心,甚至送上一份让父母满意的礼物呢?所以,我们不能只顾自己能过上一个愉快的生日,父母也需要.

On her 80's birthday, All the mother wishes is her 2 daughters could come and bless her with small gifts! But one died on the operating table, the other was too busy to come. Even some of the relatives and the neighbours came for her birthday, she still felt extremely sad. With only a blessing letter from her daughter, She was so disappointed with the result: Her daughter could not save a little time to accompany her for this important moment.

The experience of this mother makes me think about our parents: Do we remember their bithdays? Do we talk face to face with them on their birthday parties? Do we send any satisfying gifts? We can't enjoy our own birthdays, and forget them! They need it, too!

there is a mother aged 80 , she hoped her two daughters could come to bless and receive their gifts, however one of the daughters died in the operating table, while the other could not come because of being busy in work.the mother was exceptionally sad in the