翻译一个英文的短文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/23 08:01:45
经济萧条时期 UGG的实用经济时代到来了
根据《纽约杂志》网站报道,在经济萧条时期,人们对鞋的选择方式已经从好看转变为好穿。
去年,UGG的销售增长了57%。从地铁到街头,笨重的棕色大靴子随处可见。
3 根据专家预测,消费者会摒弃时髦的款式,转而选择经典风格。
4 根据Robert Burke事务所奢侈品市场咨询公司的Kwesi Blair介绍,
5 凡是和bling这个词有关的东西都会淡出,包括珠宝,皮草边,羽毛等。
6 对于这种变化主要有两大原因,一是这些鞋价格偏高,
7 大部分奢侈品牌的鞋子多采用这些鞋材,所以鞋子当然也就是天价了,普通老百姓只能望而止步
8 而对于有钱人来说买奢侈鞋也会再三考虑,很多品牌也将姿态放低在节假日进行打折活动想以此来刺激消费与销售的增长。
9 二是人们对装饰品的热情降低了。而更加注重实用性的东西。
10 如果是这样,那些美妙的鞋的设计师在发布会上还能拿出些什么?
11 也许我们不得不承认,Ugg经济时代到来了,实用,好穿就是时尚!

不要机器译。。。

UGG practical economy during the depression era has arrived
According to "New York Magazine" website reported that during the recession period, the people's choice of shoes way changed from good to wear good-looking.
Last year, UGG sales growth of 57%. From the subway to the streets, big bulky brown boots everywhere.
3 According to the experts predicted that consumers will abandon the fashionable styles, opting instead for classic styles.
4 According to a luxury market consulting firm Robert Burke's Kwesi Blair introduction,
5 Where and bling things which are related to this word will fade, including jewelry, furs side, feathers and so on.
6 For this change there are two main reasons, First, prices of these shoes high
7 most of the luxury brand of shoes to use more of these shoes, so shoes, of course, that is astronomical, and ordinary people can only watch while the stop
8 As for the rich people who will think tw