帮我翻译下面的文章(150个词)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/10 22:53:31
今年非常特别。今年是建国六十周年。回忆过去的岁月,中国的变化真的很大。建国初期,人们只要解决衣服食物问题就行了。70年代,是手表、自行车、缝纫机的天下。80年代,这三件便成了冰箱、彩电和洗衣机。90年代,又有了电脑、空调和录像机。现在就更别提了,十月一日的国庆典礼壮观、漂亮,外国人看了都会赞美。明年,又马上就要迎来世博会。我自豪,因为我是一个中国人!
在“十月一日的国庆典礼壮观、漂亮”加上“去年,我们成功举办了奥运会,并获得了53块金牌”(在帮我翻译时,如果不把这句加上,我会不给悬赏的)

It's a very special year. It is the sixtieth anniversary of the founding of our country. To recall the past years, China has undergone great changes. Early days, one need only solve the problem line of clothes, food. 70's, watches, bicycles, sewing machines in the world. 80 years, it became three refrigerators, color TVs and washing machines. 90 years, there has been computers, air conditioners and VCRs. Not to mention now, and October 1 National Day ceremony spectacular, beautiful, foreigners will read praise. Last year, we successfully hosted the Olympic Games and won 53 gold medals. Next year, they soon usher in the Expo. I am proud because I am a Chinese!

今年非常特别。今年是建国六十周年。回忆过去的岁月,中国的变化真的很大。建国初期,人们只要解决衣服食物问题就行了。70年代,是手表、自行车、缝纫机的天下。80年代,这三件便成了冰箱、彩电和洗衣机。90年代,又有了电脑、空调和录像机。现在就更别提了,十月一日的国庆典礼壮观、漂亮,外国人看了都会赞美。去年,我们成功举办了奥运会,并获得了53块金牌。明年,又马上就要迎来世博会。我自豪,因为我是一个中国人!

翻译:This year is very special. This year is the sixtieth anniversary of the founding. To recall the pas