中译英,一小段翻译!手动。

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/24 23:05:54
运输港我确实是填写FUKUOKA,对于给您带来的不便我感到十分抱歉。流程图(flow chart)是我们总经理提供给我的,因此我也没有权利进行修改。如果您需要有进一步的要求,您在桂林与教授见面的时候提出,并最好让其将修改的版本知会我们总经理,这样在下次发货的时候我也可以给您提供符合您要求的文件。

I was really transportation hub in FUKUOKA, for the inconvenience to you, I feel very sorry. Flowcharts are our general manager offered me, therefore I also have no right to modify. If you need any further requirements, you meet with professor in guilin, and let the revisions in general, inform us the next shipment of time I also can give you meet your requirement.