“少爷,不要担心,交给我。”用日文怎么说 急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 18:42:28
我想知道这句话的日文翻译

~ご主人様、心配しないで、私に任せてください~

我想知道是什么场合下说的,我只能告诉你不是很尊敬的说法
坊ちゃん、心配しないで。俺に任せてくれて

汗......其实我第一反应是《黑执事》里的那句
心配いらない

你是男的这么说 女的 就把 俺 换成 わたし

坊ゃん、心配しないてください。俺に任せてくれればいい
bo cyann sinnpai si na i de ku da sa i o re ni ma ka se te ku re re ba i i

555我也想到赛巴斯酱咯 ><