初中文言文翻译,急急急

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 12:09:40
章武三年春,先主於永安病笃,召亮於成都,属以后事,谓亮曰:“君才十倍曹丕,必能安国,终定大事。若嗣子可辅,辅之;如其不才,君可自取。”亮涕泣曰:“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”先主又为诏敕后主曰:“汝与丞相从事,事之如父。”
逐字逐句准确翻译

章武三年的春天,先主在永安病危,从成都召来诸葛亮,以后事相托,对诸葛亮说:‘你的才能是曹丕的十倍,一定能保全国家,最终成就统一大业。如果我儿子可以辅佐就辅佐他,如果他才能不堪重任,你就自己当皇帝吧。’诸葛亮哭着说:‘我怎么敢不竭尽全力,尽忠报效国家,死而后已!’先主又写诏书对后主说:‘你和丞相共事,要把他当父亲那样看待。’

章武三年春天,先主刘备在永安病重,把诸葛亮召到成都,把后事嘱托给他,刘备对诸葛亮说:“你的才能是曹丕的十倍,一定能安定国家,最终成就大事。若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说:“我一定尽我所能,献出一片忠心,死而后已!”先主又传诏,命令后主说:“你对待丞相就如对待父亲。”