日语中由汉语演变过来的汉字相同意义不同的词汇

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 13:59:01
能列举出来一些吗?譬如说勉强、大丈夫之类的。他们有统一的名称吗?归为哪一类词汇?还有,有能力的高手们请说明一下如此演变过来的理由……
请尽量多的列举可以吗?还有演变历史……

请参考百度百科【日语】条目
http://baike.baidu.com/view/20584.htm

手纸、娘、留守、

据我所知。。。。这种类型是没有统一的名称。。。这种举例有很多。。举不完的。。。这只是日语中的词汇而已,貌似没有特别的归类!!!

【汽车】:
(中):汽车
(日):火车
【娘】:
(中):妈妈
(日):女儿
【ぉ汤】:
(中):汤
(日):洗脚水;热水
【ぉ盆】:
(中):盆子
(日):盂兰盆节

……………………等等