关于跨文化交际学的一级目录

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/25 06:54:24
看到网上有人说跨文化交际属于传播学的,我很迷茫。我现在是英语专业本科学生,准备申请我校的跨文化交际专业研究生,但是我们学校(西安外国语大学)是把它放在英语语言文学下面的啊。我看了看其外语类学校比如上外和南京大学外语系,有些学校把这个研究方向放在外国语言学及应用语言学下面。我觉得这我都能理解。我们学校把它放在英语语言文学下面是强调文化的重要性,而其他学校放在外应下面是强调语言的重要性。我现在看的communication between cultures也是外研社引进的语言学文库中的,而且我觉得如果属于传播学的话,那不懂外语,比如不懂英语而通过翻译成汉语的资料来学习这个学科的话,好像不科学啊,因为语言本身就是文化的载体或重要组成部分,比如英语的材料翻译成中文就已经改变了语言中透露的很多文化因素。比如英语里I 从来都是大写的,有可能标志着西方文化重视个人主义啊。我知道跨文化交际设计很多学科,肯定只有语言是解决不了的。所以还是很迷茫,这个学科的所属到底是怎么分类的? 谢谢

传播本来就是外来货又是交叉学科,和别的学科再交叉一次当然混乱的一塌糊涂,你不必太苛求它的划分目录,从它隶属的目录看出它偏重的方向就好了,因为研究生已经要在比较专业的一个小领域内研究了.传播德国当然是重要的不能不说的一派,你可以和德语结合走欧洲那一脉,但毕竟英语是主流,外院把它划到英语下面,估计你要是英语不行还是很不爽的.大家学起来都是看翻译的文献,当然不好,但是也都是这么学的呀