下面8个句子中译英,要用括号里的单词,要人工的,最好过8级的来

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/11 17:32:16
下面8个句子中译英,要用括号里的单词,要人工的,最好过8级的来
1。以前每天上午我都感觉很困,然后我就养成了早睡的习惯。我现在每天精神都很好。(take to}
2.许多人相信,“人才流失”现象会把最聪明最好的学者从这个国家带走(barin drain)
3.我就要动身回洛杉机了,所以今天来向你们告别(head to)
4.为了避免绕远道去博物馆,那两个游客向女警问路。(in a roundabout way)
5.我们试图说服他我们的想法是正确的,但是没有成功。(in vain)
6.人们长久以来一直把这所大学和现代文学艺术联系起来。(be associated with)
7.那两个学生来自如此不同的背景,以至于唯一的共同点就是他们的年龄。(in common)
8.公司在考察后一连几任经理后,才找到能够很好地领导公司的人选。(a chain of)

1. I used to feel tired every morning, and I took to go to sleep early. Now I feel full of beans every day.
2. There are numbers who believe that we will lose the most intelligent people in our country because of brain drain.
3. I’m heading to Los Angeles, so I come here to say goodbye to you.
4. The two visitors ask the way from policewoman in order to avoid a roundabout way.
5. We tried in vain to persuade him that we were right.
6. This college has long been associated with contemporary literature.
7. The background of the two students is so different that the only thing in common is their age.
8. We can’t find the best person to lead our company until we observe a chain of our managers.

这些句子不需要专8吧- -||