63.和日本人打交道时对意思相近的词能随意使用吗?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/19 00:17:30
比方说要形容人脸皮厚时,用あつかましい,図図しい,猛猛しい,都可以吗?
如果不想给人留下日语不地道的印象,该根据什么情况寻找规律选择使用?

口语见的比较多的是ずうずうしい 盗人猛猛しい作为惯用语整体来用的场合比较多

近义词最主要还是积累 需要区分场合的话 最简单的就是求教グーグル先生 对比下结果的数目及具体使用例就很容易明白

あつかましい=ずうずうしい

「猛々しい」(たけだけしい)は、「盗人猛々しい」(ぬすっとたけだけしい)以外の场合は「勇猛だ」の意味になってしまいます。