中文翻译英文(请一定不要用转换器)

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/24 07:31:26
中国的会计管理活动由政府掌握,会计活动受到法律的约束。《中华人民共和国会计法》规定中国的会计工作由财政部主管并明确在管理体制上实行“统一领导,分级管理”的原则。从中国的会计工作管理体制看,除政府部门外,会计职业界、学术界以及其他会计组织均无管理会计工作的行政职能。
在中国,企业所执行的会计标准是政府颁布的,“国家实行统一的会计制度”,不很强调会计人员的专业判断。目前,中国的会计准则虽然具有法律上的强制性,但是允许企业在会计政策上有一定的选择余地,允许企业根据需要选用不同的会计程序和方法
请一定要不要转换器,是要交上去考试的.采纳还会加分的.一定

China' s accounting management activities by the Government, the accounting activities bound by law. The PRC Accounting Law stipulates that the China > accounting work for the Ministry of Finance and the management of the unified leadership and management of the "principle. The Chinese accounting management system, in addition to government departments, the accounting profession and academic circles and other accounting organizations have no management accounting work of the administrative functions. The China enterprises in the implementation of the accounting standards issued by the Government, the national unified accounting system ", not much stress on accounting for professional judgement.)' , China' s accounting standards while legally mandatory, but allows enterprises in the accounting policies, there is a choice, allowing enterprises under the need to use different accounting procedures and methods

Chinese accountant management is grasped by th