Don't trap in the past!是什么意思?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/21 19:05:55
如题,谢谢!
不要为过去所困!
或者(不要沉溺于过去)
trap in 为。。。所困
如: trap in love:为情所困!
I am trapping in lonely now. 我正为孤单所困扰。
trap是陷阱或者使中陷阱的意思,一切其他含义都是从这里引申出去的,另外还有圈套是entrapment比较文言的说法,有个电影就叫这个,中文翻译叫偷天陷阱,99年的
不要被过去所困!
trap 陷阱 被……所困扰 陷入……的圈套
in the past 过去
不要拘泥于过去