You have done this,it cannot be undone.

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/05 05:50:38
是什么意思啊??
那位高手教教我?
这是情感问题!!!

情感问题的话···应该是这句英文的另一种应用----what is done cannot be undone,意思大概表达木已成舟,或者覆水难收
如果通俗翻译you have done this, it cannot be undone,你已经这么做了,所以这件事你不可能没有做过。(无法挽回)

你已操作,不能撤销。

支持一楼!电脑软件提示。