中译英M4

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 12:56:04
有些句子 已经翻译过了。
剩下的请高手指教。
翻译网站语法错误,请不要用。

互联网是广泛应用于日常生活的各个方面。(The Internet is widely used in various aspects of everyday life.)

互联网促进了人与人之间的沟通,加速了经济的发展.

互联网渗透到工作与生活的各个领域,包括金融机构、医疗机构、教育机构、运输机构、政府机构等等。现代生活,人们已经无法离开互联网了。

但是,有证据表明,互联网可以对人们产生有害影响。(However, evidence indicates that the Internet can be a harmful influence on people.)

互联网使用过量者,会出现社交能力减弱、学习或工作成绩下降、饮食无规律、姿势不正确、偏头痛、视力下降等问题。

互联网是一个硬币一样具有两面性。我们必须认识到其有害的潜力,同时加以利用,以达到更好的,更有意义的生活。(The Internet is like a coin that has two sides. We must realize its harmful potentials while making use of it to achieve a better and more meaningful life.)

The internet has been widely used in various everyday life aspects.
The internet promotes communications between people and boost the economic development.
The internet prevades into our work and our lives in different aspects, including financial institutions, medical institutions,transportation institutes, government departments etc.Nowadays, the internet become indespensable to the most people.
However, evidence indicates that the internet can have a harmful influence on people.
People over-using the internet may have the problems of weakening the social ability, regressing in work and academic results, irregular diet, incorrect posture, Migraine, decline in vision etc.
Every coin has two sides, so does the internet. We must realize its harmful potential, and make good use of it at the same time to achieve a better and more meaningful life.

看看对不对:The internet has been widely used in various everyday&nbs