Swiat Zapomninay - Verba 波兰语 翻译成 中文或英文

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 17:39:03
这是一首很好听的歌
但是百度上关于它的信息很有限

有懂波兰语的帮忙翻译一下
or you can help me to find the english lyric.
If you can help, I’ll be thankful to you.
I know you are very kindful.

当然请不要 用google 的机器直接翻译,谢谢。
这里贴出原始歌词:

Verba
Świat Zapomniany

Ref.
Zrozumiałem, że to żyje w nas,
Że jesienny deszcz nie przyjdzie szybko tak
Teraz gdy już masz swoje sprawy,
Ja odtwarzam świat zapomniany.
Pamiętam dzień, pierwsze spotkanie,
Wspólne sny pourywane
Dzień stał sie nocą, noc nie istniała,
Liczyłem czas do kolejnego spotkania.
Wierzyliśmy że wszystko nasze jest na ziemi
I że nikt już tego nie zmieni
Że przeznaczenie odkryło naszą kartę,
Wspólne dni i wspólny adres.
Mijali nas pijani przechodnie,
Życzyli szczęści na wpół przytomnie
Pod ściana ktoś bez

维巴
被遗忘的世界

档号
我意识到它在我们的生活,
秋天的雨不会很快来临,使
现在,你有你的事务,
本人玩,我忘记了世界。
我记得那天第一次会议
共同的梦想撕裂
这一天成了一个晚上,夜不存在,
我计算到下次会议的时间。
我们认为,地球上的一切是我们的
和任何人,这并不能改变
发现我们的卡片设计
共同的天,一个共同的地址。
他们通过我们喝醉了行人,
希望幸福半自觉
在未经调整的人墙中的字符串
我们打了一些旧纸币。
这是我们的最佳时间
现在还记得,你可以知道这将是最后的?
而这些的席位-我将回到那里
我相信,我是不会被孤立。
档号
我记得每一分钟,联合时刻
这些照片都没有笑容给了我这么多
请问你接触他们每个人是唯一
你的香气仍然返回
这与日落甜比赛
沙上有100万粒的手,
我以为他们可以建立长期的东西,
但他失去了一个小石头爆炸
Weraz要停止的时候了,以便不感到孤独,
在那些寒冷的日子,没有什么给我们,
我希望你回到我不仅在我的梦想,
当窗外的黄叶与该风舞蹈
档号