为什么好多国家的妈妈发音跟中国一样

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 10:58:48
比如英语、日语
小孩一生下来不是叫“哇哇”吗

小孩一生下来“哇哇”叫,那是在哭。当他自言自语的时候,经常说“妈妈”,还有“爸爸、大大、奶奶”。这是小孩最容易发出来的音吧。
所以好多国家的妈妈发音跟中国一样就不奇怪了。
全世界的人哭和笑的声音也都一样哈。

个人理解

全世界对妈妈的发音都类似,中国以前也是这样,当然也有其他称呼如娘,母亲等等.
因为婴儿在最开始发出的有意识的音节就是mama,而人们当然认为这就是婴儿在呼唤自己的母亲,所以这一最简单也是人类最早发出的声音就成了母亲的代名词并且全世界通用.
有一次杨澜给谁做专访忘了,提到他的妈妈的时候热泪盈眶,专访结束后杨澜觉得那段应该给特写,可是摄影师是外国人不懂中文可能错过了,结果看片的时候发现那一段有特写,她很奇怪,说你懂中文么?老外说你们不是提到mama了么.全世界的妈妈都是伟大的!
顺便提一句,据说婴儿发出的第二个有意识音节是baba.

在几乎所有的文明里,妈妈这个词的发音都是相似的,它婴儿会说的第一个词,是人类的本能。

我觉得应该是中文从英语音译过来的吧,中国古代就没有妈妈这个叫法,大多都叫“母亲”“娘”“额娘”“娘亲”等等

全世界妈妈都是一个音!