前几天我的英国小伙伴给我起了个英文名Rosy

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/08 12:01:35
他只说这个像我,并且非常适合我,我问他是什么含义时他只是一笑而过,我只知道Rosy作为单词时的意思,但是我不知道它作为人名时赋予了什么含义,是指什么样的女孩啊?(应该是指什么样的女性吧!不会是指男性?)
不可能,像花?只要说到一个人像花,我的潜意识马上就会联想到:花痴·····,(我觉得我和花痴这一类的词一点都不沾边,我不是这样的人)若他真的意思是说我象花的话,我觉得那就是在取笑我,好俗气啊!

Rosy
adj.
蔷薇色的, 玫瑰红色的
粉红色的;玫瑰色的;红润的(皮肤)
美好的,有希望的(前途等)

应该是很喜欢你吧,rosy一般形容美好的东西

你的问题补充——那算是地地地道道的中国人思想,人家外国人才不会这么想呢!再说他给的取名叫rosy,又不是叫rose,(你看他又没那么直白的取rose这个名字)那就说明其中肯定有什么其他的含义,而并非我们中国人能悟得出来的,毕竟我们没有他们的文化环境,不了解他们的文化蕴涵。他愿意这么叫你就让他去叫吧!人家高兴,你就给个面子呗!

玫瑰色的,玫瑰红的;红润的;(因害羞等)涨红脸的
2.美好的,光明的,乐观的
rosy prospects
美好的前景
3.【古】用玫瑰做成的;用玫瑰装饰的

rose 是玫瑰花
说明你像花一样的