鲁迅自嘲诗意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/30 11:35:39
自己理解,不要抄,让我清楚理解!我是六年级的学生

1、译文
  交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。
  破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。
  横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。
  坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。
  2、全诗
  运交华盖欲何求,未敢翻身已碰头。
  破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛中流。
  横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
  躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。
  华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。
  破帽:原作“旧帽”。
  横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。
  成一统:意思是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。
  管他冬夏与春秋:即不管外在的气候、环境有怎样的变化。
  3、创作背景
  二十世纪二十年代鲁迅在北京时,曾被北洋军阀政府免职通缉,受到一些文人的攻击和陷害。三十年代初期鲁迅在上海,又遭受当时国民党统治者的种种威胁和迫害。当时国民党统治者一面禁止书报,封闭书店,颁布恶出版法,通缉著作家,一面将左翼作家逮捕、拘禁,秘密处以死刑。作者鲁迅的处境十分险恶。

交了倒霉运怎还会想有顺心事,躺在床上连身都不敢翻一下倒把头给碰到墙上。因此,上大街低低压下破帽遮住脸,唯恐被人看见,招来不测的横祸,我就像酒装在漏船里,在江心激流中打转,随时有被江水吞没的危险,逃不脱的晦气啊!我这人不招人喜欢,许多人指斥我,骂我,诅咒我,本该没病也死掉,但我偏偏横着眉毛一动也不动地既不悲也不怒地照常活着,真够不知羞的;自己也知道自己既无大志也没什么能耐,而甘心在家扮老牛让孩子牵着跑,逗孩子玩,也实在是个窝囊废。然而,咒骂任人咒骂,窝囊我自窝囊,只要自己还有能够安身的小楼,躲进小楼成为一统天下,楼外任什么我才不管它呢。、

希望你能够满意,O(∩_∩)O谢谢

自从交上了倒霉的“华盖运”,还能有什么奢求?还没翻一下身,就已经碰的头破血流。
每每走过闹市,都要用破帽遮住脸,战战兢兢的小坐在一条漏船上,随时都有可能掀翻。
面对那些各式的指责,我都横着眉头,冷眼相看。为了人民大众,