日文转罗马翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/17 21:29:05
夏のしずく

入道云が白く浮かんで 洁白的积雨云浮在天空
仆らを追い越してく 追过我们的头顶
君は不意に黙って空を见てた 你突然沉默 看着天空

なんだかちょっと不安になって 突然觉得有点不安
君の视线を探す 寻找着你的视线
あのとき君はもう 那个时候你已经
决めていたんだね 下定了决心

ずっとそばにいられると思っていた 一直以为我们能在一起的
季节(とき)が変わっても 即使季节更替
だけどどんなに离れていても 可是不管距离如何遥远
気持ちはきっとつながっているよ 我们的感觉一定是相连的

周りの声に振り回されて
人は见失ってく
たったひとつしかない

谁が君に冷たくしても 即使有人对你冷淡
心をざさないで 也不要封闭你的心灵
君を思う人がそうここにいるよ 想着你的人 是啊就在这里啊

ずっと君が君らしくなれる场所で 就在你能够做你自己的地方吧
いつも笑っていて 一直都笑着
もしも君が苦しいときには 在你觉得苦恼的时候
会いに行くよ 我会来看你的
この时空(そら)を越えて 穿过这个时空

零れ

夏のしずく
natsu no shizuku

入道云が白く浮かんで 洁白的积雨云浮在天空
nyuudougumo ga shiroku ukande
仆らを追い越してく 追过我们的头顶
bokura wo oikoshiteku
君は不意に黙って空を见てた 你突然沉默 看着天空
kimiwa huini damatte sorawo miteta

なんだかちょっと不安になって 突然觉得有点不安
nandaka chotto huan ni natte
君の视线を探す 寻找着你的视线
kimino shisen wo sagasu
あのとき君はもう 那个时候你已经
anotoki kimiwa mou
决めていたんだね 下定了决心
kimete itandane

ずっとそばにいられると思っていた 一直以为我们能在一起的
zutto sobani irareru to omotteita
季节(とき)が変わっても 即使季节更替
toki ga kawattemo
だけどどんなに离れていても 可是不管距离如何遥远
dakedo donnani hanareteitemo
気持ちはきっとつながっているよ 我们的感觉一定是相连的
kimochi wa kitto tsunagatte iruyo

周りの声に振り回されて
mawarino koe ni hurrimawasarete
人は见失ってく
hto wa miushinatteku