将军岂愿见之乎和将军岂有意乎怎么翻译

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/17 15:38:55
如果翻译为难道将军不想见他吗和难道将军没有夺去他的意图吗,原句又没有否定词;如果岂翻译为应当,表祈使后面又是问号。真是麻烦!
拜托各位高手指教指教!
回答好的我可以追加!

将军岂愿见之乎:将军或许愿意见他吧?
将军岂有意乎:将军或许有这种想法吧?

岂:表示揣度。或许,莫非:羽岂其苗裔邪?(《史记 项羽本纪》)

岂:难道不;难道没有
岂本身就有否定的意思
翻译:
将军岂愿见之乎:将军难道不愿意去见见他吗
将军岂有意乎:将军难道没有(占领)的意思吗