【英语翻译】求翻译一段话!很有政府腔调
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 02:07:52
鉴于分布式电源系统涉及电力、燃气、热力、环保、消防、物价、税务等多部门,为使该项工作能够顺利展开,由市发改委统筹管理,会同相关部门编制发展规划,组织制定规范,协调各部门工作,并依照《国务院投资体制改革的决定》进行项目备案或核准。
According to the state planning commission, the state economic and trade commission, the ministry of construction, the state environmental protection administration jointly issued the plan [2000] 1268 based on development, cogeneration of spirit, with small gas generating set and waste heat boiler equipment small cogeneration, suitable for corporations, office buildings, hotels, stores, hospital, school, and railway station or bank, construction, transportation hub data center (communication, bank, statistics institutions and distribution of public buildings. It has high efficiency, covers an area of small, environmental protection, reduce power loss and emergency incidents, comprehensive functions in a region should gradually popularized.
Given the distributed power system involving power, gas, power, environmental protection, fire, price and tax departments, in order to make the work smoothly to by the municipal development and management, in conjunction with relevant departm