请大家帮我解释一下这句日语

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/22 11:43:37
あの正直な彼がうそをついて人をだましたりする。

请详细分析一下这句话的各个部分,谢谢!!!

单词我都认识,可就是读不懂句子的结构。

句子的意思为
老实人也会说谎骗人。
1:句子的主语为:あの正直な彼
从が这个词可以看出来。因为が是一个主格助词。
2:谓语为:だましたりする。从を这个宾格助词可以看出来。
(うそをついて)这个动宾结构用动词て形,意为说谎表方式相当于副词修饰だましたりする
3:宾语为:人。
所以现在你再慢慢体会一下。不知道说得对不对。

あの正直な彼がうそをついて人をだましたりする。
主语:
あの正直な彼:那个老实的他
うそをついて表中断,意思是“说谎”
宾语:

谓语:
だましたりする。~たり~たりする动作的列举
连起来:正直的他也撒谎骗人。

主谓结构:(あの正直な)彼做主语,正直的他
第一个动词,うそをついて撒谎,用动词て形中顿
谓语和宾语,人をだましたりする。~たり~たりする句型,也可以用一个たり。
骗人。
正直的他也撒谎骗人。

主语------彼が人をだましたりする
什么样的他-----あの正直な彼-----正直的他
怎样骗人-------うそをついて-----说谎骗

就是那个非常正直的他居然靠着撒谎做骗人的勾当。