英语题啊,急!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/20 03:57:54
How long will he be away?
为什么用long,而不是用soon?

THANK YOU VERY MUCH!!!

“星辰云翔”对于how soon的解释是错误的!
1.how soon 如果一定要译成汉语的话,意思是“再过多长时间”,通常用于将来时中。回答时通常用“in+ 一段时间”。例如:
-How soon will he come back?
他再过多久会回来?
-In 2 days.(He will be back in 2 days)
再过2天。
2.how long 是指时间持续的长短。
be away是指“离开或者不在某地'的这种状态。所以应该用how long,而不是how soon。
How long will he be away?意思是 “他要离开多长时间?”如果要表示“他再过多久要离开?”那就要说:How soon will he leave?
3.至于星辰云翔提到的three times a day(一天三次),提问时应该用how often,而不是how soon。
(初中英语老师的建议,望采纳)

How long是指时间长短
How soon是指时间频率,比如three times a day(一天三次),问的就是用How soon!
上面的说得对,解释错了
How soon 是指过多久会怎么样
表示时间频率应该是How ofen!

be away 是指状态,表示一段时间,所以一定要用how long提问

关于how soon你可以这样理解一下
how soon will he come back?
同意句,明白了吗?
你用how soon有点中式的感觉。语言,是需要习惯的,不是所有的东西都可以说 出来道道来,都说得出来,就不是语言了,我们用机器翻译就行了,对吧?
习惯没有规律,将是你学习英语的一个好习惯。还是祝你 不耻下问,多多进步!