我想在宁波的基督教堂里 找个工作

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/07 19:35:45
我是河南人 刚来宁波没多久 在这边打工 我妈妈信主 我也信一点
我想在宁波的基督教堂里 找个工作
我想在宁波的教堂里工作
希望在宁波教堂的兄弟姐妹帮帮我……

教会已经处于神的审判之下,因此到一个受审判的地方去,显然是不明智的行为。在那里,会给你一个生发错误的心,自以为是在敬拜上帝,实际却是敬拜撒旦。不要参加教会的礼拜,因圣灵已不在那里做工了。 也可暂时收听familyradio电台广播. 但应该到当地教堂购买一本《圣经》

呃··你想做专职侍奉是吧··
其实你愿意教会做工这是好事··
但是·你信一点··我不太能明白··
教会的工作·不是那么简单的··
首先是侍奉问题·你如果只是信一点··你怎么去帮助他人来靠近我们的神呢·
其次是·我不知道怎么说··如果你把侍奉当做工来打··不好啦··
还有··工资问题哦··侍奉教会·工资·很低的··只是意思一下·因为你获得的不是能用钱来衡量的··
我觉得·你还是先信··去了解·去认识··再来考虑侍奉的问题吧·

什么地方不能找工作,非要去教堂找?

启18:4a 我又听见从天上有声音说,我的民哪,你们要从那城出来,免得与她一同有罪,受她所受的灾殃。
启18:5 因她的罪恶滔天,她的不义神已经想起来了。

彼前4:17 因为时候到了,审判要从神的家起首。若是先从我们起首,那不信从神福音的人,将有何等的结局呢?

可以自己直接与上帝聚会,而且圣经中聚会的含义就是与上帝聚集

希伯来书10:25: 你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉。既知道(原文作看见)那日子临近,就更当如此。
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.

这节经文的中文圣经翻译有些缺陷,上帝说,随着审判日(那日子)临近,我们不可停止我们自己的聚会。“我们自己的聚会”这个词使我们感到惊讶。在教会时代,我们料想必定会用“教会的聚会”或“会众的聚会”这个词,而不是“我们自己的聚会”这个词。然而,在晚雨节期上帝不再使用世上的组织,比如上