持ってももらってもよかったのに什么意思

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/27 08:16:13
这是日语1级04年有图题听力的第七题 其中这句话不明白什么意思

让别人帮你拿多好啊~

这句话有一点不对,应该是
「持っててもらってもよかったのに」 或者
「持ってもらってもよかったのに」

「持っててもらってもよかったのに」其实放在你你那边也好的
持っててもらう=持っていてもらう
你自己带着,放在你那边

「持ってもらってもよかったのに」其实让别人帮你拿也好的
持ってもらう
让别人拿

我觉得是 不管是自己有的还是别人送的多好啊

いつもおごってもらっているから、このお店の分は私に持たせてね。 いつも本を持っていて、电车に乗ってから、必ず本を読みます。 少なくとも不安感のようなものは持たなかったように思う。 飞行机にうっかり禁物を持ち込もうとして注意された。 今では、ごみを容器の中に入れておけば、何でも持っていってくれるよ 翻译:今、私は谁もはか同様に思わなくて、これ私は配偶者を持っていなかった 今日の日本工业はどのような特徴を持っていますか それでね、田中さん、旅行って気持ちになれないらしいのよ。 あなたが学んだコンピュータ技术またはその応用の中で、现在一番兴味を持っているものは何で%A 伞を持って出かけたほうが、いいかもしれません.这里的ほうが是什么意思,它的前面为什么用た形