twlight ???!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/10 11:57:16
暮光之城到底是怎么翻出来的?
我查了带有黄昏,夜幕之类意思的单词,就是搞不懂“TW”跟个暮光有什么关系
还有为什么说城呢?是不是指凤凰镇

twilight其实翻译过来就是暮色,其实原著第一部叫twilight,第二部new moon,第三部Eclipse,第四部breaking down。整个系列其实是没有一个像是哈利波特一样的一个统一的名字,就只是the twilight saga。

这个名字是中国人翻译过来,估计是比较好听顺口一类的。毕竟两个字的书名不是很好翻译,翻译的霸气一点比较好卖嘛。总的来说这个之城是没有任何实际意义的。