巴黎圣母院影视与书的不同

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/11 22:46:52
如题啊,

跪求啊。

星期一老师要给我们看影视,然后说有什么不一样。

呃,我连书也没有看,

嗯嗯,也懒的看,

所以,帮帮帮忙啊

是看哪一版的电影?如果是1956年意法合拍版的话,我可以帮你想想。对这版的印象我最深,因为演员很出色,绝对是美女与野兽的配搭。另外配音的版本也很出色,属于当年译制片里的经典,台词既有深度也很搞笑。相对其他几版来讲这版还是比较接近原著的,没有改得面目全非,只不过变成了以爱丝梅拉达为主线来叙述。因为是电影,自然要压缩省略掉一些情节,如果顺着本片的结构,我想省略最大的应该是女主人公的身世,爱丝梅拉达的亲妈咪自始至终都没有出场,所以连带和她有关的情节一概省略。想她老人家在书中的戏份可不小啊。另外我印象比较深的是片尾,爱丝梅拉达被乱箭射死,其实在书中她是被绞死的。

电影大指是根据原著结构走的,但又一些细节有所改动。eg:①原著结尾爱斯梅拉达是被绞死的,电影是中箭死的。②原著结尾副主教—弗罗洛看到爱斯梅拉达被绞死,发出邪恶的狂笑,后被卡西莫多推下教堂,电影中并未表现弗罗洛得奸笑,反而有一种自责的感觉。.....(建议在看电影的基础上,还是需要看原著评析作品)。