口袋妖怪剧场版《梦幻与波导的勇者》的一句经常出现的台词翻译究竟是什么

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/15 02:32:18
基本白送分的题~回忆一下,在他鲁卡里奥和艾伦发波导之前,说的那句台词。有两种翻译,一种是“波导之力,存于我心”,另一种是“波导在于我们”,究竟哪一种更好?说明理由~

两种都可以啊,翻译问题而已,你觉得哪个好就是哪个好啊。

当然是第二种好了啊 你不觉得第二种读起来更HIGH吗 饿 第一种用对仗的方式 太正式了 没有激情啊

两个差不多!第一种是中式的!另一种则是直译!