新概念英语3的第一篇的问题 ....

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 17:21:21
2. What particular piece of evidence persuaded the experts that a puma had been seen in the village?
a. The puma had not attacked the woman.
b. The woman had described the animal she had seen as ‘a large cat’.
c. A puma had come very close to a human being.
d. The puma had behaved like a cat.

5 People said the puma.(lines 5-6)
a. to have seen b. to see c. they saw d. they had seen
答案是d,为什么不能是a?

6. , it immediately ran away. (lines 8-9)
a. Observing her b. On being observed c. Having been observed d. On her being observed
答案是b,为什么不能a?

12 A private collector is a man who collects .(lines 15-16)
a. for his own benefit b. on his own c. in private d. unknown to the public
为什么是a?

谢谢了~~~
不好意思,还有一题~~
12 ‘ .I’m glad the bell is working again.’ (l.14)
a. Yet b. Good c. Just the same d. Even now

选c,可even now 不是也有尽管如此的意思

对于第2题:课文中已经给出了答案,选“b”。a、c、d和题目没有逻辑关系.

第5题,a、b其实就是现在完成时和一般时的区别。现在完成时表示已经完成的动作对现在产生了影响,看到Puma不是过去某个时间段内一直在看,一直看到现在,所以a不对。

第6题,Observe与It(Puma)之间是被动关系,Puma是被人看到的。On+动词ing 放句首表示“一……就……”。“它一被看到,就逃跑了”

第12题,可以用英文解释为:A private collector is a specific type of collector. Rather than collecting for other people, by using the word "private," it refers to themselves or people within their own party.
C和D都是一个意思,表示“秘密地”,自己饲养一个大动物不用秘密进行,怕被别人知道,不符合常识。B项“独立地”与题意没什么相关的,“独立地收藏一样东西”,没有这种别扭的说法?

英语中很多句子是不好直接翻译成中文的,句子意思“只可意会”

补充:
第12题,主要从原文作答。
原文中说:“Still,I am glad the bell is working again".关键是找出与"Still"意思最相近的词。still唯一的意思是表达“仍然,还是”,只是突出了一件事的结果——我仍然很高兴。
文中意思译为:你可能把村里的人都吵醒了!(转折)但我还是很高兴的。(因为钟又能响了)

选项D:Even Now更多的意思是“即使现在”,强调与预期情况不同,作对比。“尽管这样”只是我们汉语习惯翻译出这样的一个隐含意思,它不直接。这个意思并不是它的主要意思。
另外,也可以这样理解,按照我们汉语的思维习惯,这样翻译就成了“你把全村人都吵醒了,即使这样,我也很高兴”这样就成了牧师是迫切希望钟能重新响,