一段英文~谁帮翻译一下~

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/26 00:45:09
This lens is perfect for use with canon EOS tubes.
This is a tried and tested lens from
surplus shed.
I have bought a lot to save money on shipping for people buying screens
outside of the US.
Also shipping from SS can
be quite slow so this should be a more
convenient order for people outside the US.
用翻译软件翻译的请不要浪费时间啦~

这是完美的镜头与佳能EOS管使用。
这是一个久经考验的镜头
盈余下跌。
我买了很多节省购买银幕,航运钱
在美国以外的。
另外航运SS可
相当缓慢,这应该是一个更
为了方便在美国以外的人。

这是完美的镜头与佳能EOS管使用。这是一个久经考验的镜头从盈余下跌。我买了很多节省购买美国以外的银幕,航运钱。SS的航运也可以是相当缓慢,这应该是美国之外的人们更方便秩序。

此镜头与佳能EOS管完美搭配

此镜头经重重测试从众多镜头中脱颖而出

我为许多美国国外的屏幕买家买了大量的货以节省运费

从 SS 运货也会很慢,对于美国国外的买家来说才更显划算。

请你提供该小段文字的出处,背景 ,这样更方便理解,翻译起来就不会断章取义,很希望能够帮助你。