俄文翻译:请翻译下俄语
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/05 14:10:43
Возбуждает китайский язык,
не потому что китайский,
а потому, что
- язык…
не потому что китайский,
а потому, что
- язык…
Возбуждает китайский язык,
не потому что китайский,
а потому, что
- язык…
中国话能让人兴奋,不是因为是中国的,而是因为“舌头”。
(这是俄罗斯很流行的关于KJ的黄色笑话)
他的中文意思是“刺激汉语不是因为中国,但是因为语言.....
”。
绝对正确。
这个你找个翻译网站就能找到吧
“汉语语言激发
没有,因为汉语
并且,因为
语言”
中文的刺激,不是因为是中国的,而是因为语言(本身)。
汉语的激起,并不是它因为是中国的,而是因为语言本身。