谁帮忙翻译一下 - 日文 - 谢谢!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/25 01:34:31
いつでも 谁かいて

离れの部室栋のいちばん奥の部屋

あっ 我が部室

汚れた こたつを囲んで

朝まで麻雀 彻夜明けの空

とっても眩しかった

いったい どれだけの时间を

あの部屋で过ごしたのだろう

どこにも行くあてのない

仆を受け入れてくれた

いったい どれだけ仆が

救われたかわからない

いったい どれだけの时间を

あの部屋で过ごしたのだろう

どこにも行くあてのない

仆を受け入れてくれた

いったい どれだけ仆が

救われたかわからない

いったい どれだけの时间を

あの部屋で过ごしたのだろう

どこにも行くあてのない

仆を受け入れてくれた

いったい どれだけ仆が

救われたかわからない

いつでもる 受け入れてくれ

いつかまた仆がここに访れても

きっといつでも きっと

いつでも 谁かいて
随时有人在

离れの部室栋のいちばん奥の部屋
远方大楼最里面的房间

あっ 我が部室
啊,是我的房间

汚れた こたつを囲んで
脏脏的,围着火炉

朝まで麻雀 彻夜明けの空
通宵麻将,清晨的天空

とっても眩しかった
很刺眼

いったい どれだけの时间を
到底有多少时间

あの部屋で过ごしたのだろう
是在那房间里度过的

どこにも行くあてのない,仆を受け入れてくれた
接受我的去哪都漫无目的

いったい どれだけ仆が
不知道到底

救われたかわからない
拯救了多少个(迷失的)自我

いったい どれだけの时间を
到底有多少时间

あの部屋で过ごしたのだろう
是在那房间里度过的

どこにも行くあてのない,仆を受け入れてくれた
接受我的去哪都漫无目的

いったい どれだけ仆が
不知道到底

救われたかわからない
拯救了多少个(迷失的)自我

いったい どれだけの时间を
到底有多少时间

あの部屋で过ごしたのだろう
是在那房间里度过的

どこにも行くあてのない,仆を受け入れてくれた
接受我的去哪都漫无目的

いったい どれだけ仆が
不知道到底

救われたかわからない
拯救了多少个(迷失的)自我

いったい どれだけの时间を
到底有多少时间

あの部屋で过ごしたのだろう
是在那房间里度过的

どこにも行くあてのない,仆を受け入れてくれた
接受我的去哪都漫无目的

いったい どれだけ仆が
不知道到底