一个寓言或成语,想不起来了

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/22 16:28:37
一个牧人,发现一群野羊跑到自己的羊圈,为了留住这群野羊,让自己的羊饿肚子而把草料喂了野羊,结果第二天,野羊跑了,牧人大骂其忘恩负义,野羊就说:“你为了让我们留下而让自己的羊饿肚子,那么我们一旦留下,有一天也会因为另一批野羊而饿肚子。”这个故事是二年级看的,如今都十年了,能记得这些不错了,谁想起这个寓言,或者是成语?

牧羊人和野山羊

牧羊人和野山羊应该不会错

忘恩负义

中日双语伊索寓言-

牧羊人和野山羊

山羊の番人が岩穴から山羊を连れ出して、草を食べさせていきますと、どこからか野生の山羊が何匹かやってきて、一绪に草を食べ始めました。

日が暮れて、岩穴へ山羊を连れ戻すとき、番人は自分の山羊だけでなく、野生の山羊も全部连れて帰りました。

あくる日は、大岚になりました。

野原の草を食べさせに行くことができないので、番人は岩穴の中で干し草を山羊にやることにしました。

番人は干し草を分けてやるのに、自分の山羊には、ほんの一握りずつしかやりませんでした。

饥え死にしないで済むだけの、本当にちょっぴりです。

そして野生の山羊には、反対に干し草をたっぷりやりました。

こうやって、手なずけてやろうと思ったからです。

岚がやむと、番人は全部の山羊を野原に连れて行きました。

すると野生の山羊たちは、一斉に山の方へ逃げ出しました。

「おーい、お前たちはひどいぞ。俺を见舍てて逃げるなんて恩知らずだぞ。あんなに大切にしてやったのに」と、番人は逃げていく野生の山羊に向かって叫びました。

野生の山羊たちは振り向いて、こう答えました。

「あんまり大事にするから、信用できなかったんだよ。あったばかりのおれたちを、もとからいたあんたの山羊よりも大事にするところをみると、いつかまた新しい山羊が纷れ込んでくれば、今度はおれたちが蔑ろにされるにきまっているもの」

この话は、古くからの友达をさしおいて、知り合ってばかりの友达をちやほやするような人の友情は、受け入れてはならないと教えています。

こんな人と友达になっても、しばらくたってば、また别の友达を作って、そちらばかり大事にするでしょうからね。

牧羊人把山羊从岩洞里