自学英语可以当翻译吗??要考什么证??

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/01 11:20:38

你可以报考全国公共英语等级考试,有笔试和口试,有教材和辅导材料,过关就给发证书,一共有五级;再有就是有专门的翻译等级证书考试。我认为不管有什么证,真才实干是关键,有许多人手头拿着好多证书,啥能力也没有,有拿钱混出来的,有死考硬拼得到的,没什么大用处,全你不要盲目选择,静心思考自己需要什么,适合做什么,然后再付诸行动!祝你心想事成!

看你是侧重口译还是笔译,不过如果真是要做专业的翻译的话是不容易的,除了英语这门语言,还要有比较深厚的文学功底和比较全面的知识面。因为翻译就是从一种语言换到另外一种不同的语言,这两种语言所属的国家(地方)的文化等都是不一样的,不了解文化就很难翻译准确。比如说“探花”怎么翻译,如果不了解中国文化的外国人他知道是什么东西吗?除了文化还有政治啊地理啊什么的,要不你就做某个领域比如说医学啊电子行业的翻译,但那也要非常专业的知识的。考什么证反而不重要,重要的是实际水平。现在能专职做翻译的可不多,大多数学英语的人都是把英语作为一个辅助工具,比如说去做外贸,只是把它作为一个沟通工具。