地震《聊斋志异》

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 06:21:28
(不是要全部的解释。。。。)
余:
故:
疾:
并:
失:
俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。:
康熙七年六月十七日戌刻,地大震。余适客稷下,方与表兄李笃之对烛饮。忽闻有声如雷,自东南来,向西北去。众骇异,不解其故。俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声。相顾失色。久之,方知地震,各疾趋出。见楼阁房舍,仆而复起;墙倾屋塌之声,与儿啼女号,喧如鼎沸。人眩晕不能立,坐地上,随地转侧。河水倾泼丈余,鸭鸣犬吠满城中。逾一时许,始稍定。视街上,则男女裸聚,竞相告语,并忘其未衣也。后闻某处井倾仄,不可汲;某家楼台南北易向;栖霞山裂;沂水陷穴,广数亩。此真非常之奇变也。

余:我(这里指作者)
故:原因
疾:很快(指很快地朝外跑去)
并:并且
失:失去,没了
俄而几案摆簸,酒杯倾覆;屋梁椽柱,错折有声:
一会儿,座子案台开始抖动,酒杯翻了,屋上的梁椽都快断了。