有谁可以帮我翻译下!!!急用!!!

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/03 05:55:35
就是这篇了“Through repeated experiments, now the army researchers have found a simple method of overcoming this problem of snow-blindness. Scouts ahead of the main body of troops are trained to shake snow off from evergreen bushes, and create some eye-catching marks on the snow-covered ground as they cross the wilderness completely covered with snow. To protect their own eyes from snow glare, the scouts themselves also throw some light-weight dark colored objects on the snow ahead so that their, too, can focus on these things. The men following them can always have something to look at. Their gaze is then arrested form time to time by a bush or some mark left by the scouts ahead.In that case, the eye will stop searching the snow-blanketed wilderness. By focusing their attention on something at a time, the soldiers can cross the snow without suffering snow-blindness. In this way, the problem of crossing snow-covered wilderness is overcome.”

经过重复的实验,现在部队的研究人员已经找到了一种简单的方法来克服雪盲的困难。在大部队前的侦查员们被训练来把常绿灌木上的雪抖落,并且当他们跨越完全被雪覆盖住的荒原时在雪地上创造出一些引人注目的标记。为了保护他们自己的眼睛不受雪眩光干扰,那些侦查员自己也扔一些轻量的暗色物件在他们前面的雪上以使他们自己也能专注于这些东西。他写跟着他们的人也可以经常有可以及目的东西。他们的视觉就这样一次次地被一个灌木丛或一些先头的侦察兵留下的记号放松。在这种情况下,眼睛就会停止搜寻冰雪覆盖的荒原。通过每一次都把他们的注意力转移到某物,士兵们就能跨越雪地而不受雪盲困扰。通过这种方法,跨越冰原的困难被克服。

选我选我选我,手翻啊!

经过反复试验,现在军队的研究人员已经找到了克服‘雪盲’(意思就是在雪中受光反射致盲)的简单方法。

在他们完全跨雪覆盖的旷野,主队前方的侦查军经过训练来将常绿树上面的积雪摇下来,并在积雪覆盖的地面创造出一些醒目标志。

为保护自己看的见积雪反光的眼睛,侦察兵前进时自己也投了一些重量轻,深色物体在雪地上,使他们也能专心看这些东西。

他们后面跟着的人,总是有一些可以看。

他们的目光,总是会停留在一些灌木或者侦查军留下的记号上.

这种情况下,眼睛就会停止搜寻白雪覆盖的荒原。

通过在一段时间内集中他们的注意力在某物上,战士们也没有受到过雪的雪盲。

这样,穿越白雪覆盖的荒野的问题就克服。

“经过反复试验,现在军队的研究人员已经找到了克服这一问题的积雪,失明的简单方法。童子军提前部队的主体是由受过训练的动摇常绿灌木雪关闭,并创造出一些醒目标志的积雪覆盖的地面,因为他们完全跨雪覆盖的旷野。
为防止积雪眩光自己的眼睛,是侦察兵自己也投了一些重量轻,深色物体在雪地上前进,使他们也能专注于这些东西。他们的男子,总是有一些可以看。他们的目光,然后被逮捕的形式不时被灌木或童子军ahead.In离开这种情况下,眼睛将ST的一些标志
运算搜索积雪覆盖的荒野。通过集中时间的东西在他们的注意力,战士们也没有受到过雪的雪盲。这样,穿越白雪问题覆盖的荒野克服的。“

通过反